AC | י ויהי בצאת הכהנים מן הקדש והענן מלא את בית יהוה
|
ASV | And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Jehovah,
|
BE | Now when the priests had come out of the holy place, the house of the Lord was full of the cloud,
|
Darby | And it came to pass when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Jehovah,
|
ELB05 | Und es geschah, als die Priester aus dem Heiligen hinausgingen, da erfüllte die Wolke das Haus Jehovas;
|
LSG | Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Eternel.
|
Sch | Als aber die Priester aus dem Heiligtum traten, erfüllte die Wolke das Haus des HERRN,
|
Web | And it came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
|